5- Yasak ücretler
قرئ على أبي
عبد الرحمن
أحمد بن شعيب
بن علي النسائي
حدثكم شعيب بن
يوسف ومحمد بن
المثنى قالا
ثنا يحيى عن
محمد بن يوسف
عن السائب بن
يزيد وقال
محمد في حديثه
سمعت السائب
بن يزيد عن
رافع بن خديج
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم شر الكسب
ثمن الكلب
ومهر البغي
وكسب الحجام
خالفه حاتم بن
إسماعيل
[-: 4663 :-] Rati b. Hadic'in
bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "En kötü kazanç,
köpek satarak, fahişelik yaparak ve hacamatçılık yaparak elde edilen
kazançtır" buyurdu.
Daha sonra 4664, 4666,
4667'de tekrar gelecek. - Mücteba: 7/190; Tuhfe: 3555
Diğer tahric: Müslim
1568 (40, 41), Ebu Davud (3421), Tirmizi (1275), Ahmed, Müsned (15812), İbn
Hibban (5152).
حدثنا قتيبة
بن سعيد ثنا
حاتم عن محمد
بن يوسف عن
السائب بن
يزيد قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم شر الكسب
مهر البغي
وثمن الكلب
وكسب الحجام
رواه يزيد بن
خصيفة عن
السائب بن
يزيد عن رافع
[-: 4664 :-] Saib b. Yezid,
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "En kötü kazanç, fahişelik
yaparak, köpek satarak ve hacamatçılık yaparak elde edilen kazançtır"
buyurduğunu nakletmiştir.
Tuhfe: 3804
حدثنا
الحسين بن
حريث أنا
الفضل بن موسى
عن جعيد بن
عبد الرحمن عن
يزيد بن خصيفة
عن السائب بن
يزيد عن رافع
بن خديج أنه
سمع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقول شر
الكسب كسب الحجام
وثمن الكلب
ومهر البغي
خالفه عبد
الرحمن بن عبد
الله
[-: 4665 :-] Rafi b. Hadic'in
naklettiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "En kötü kazanç,
hacamat yapanın, köpek satanın ve fahişenin zina yaparak elde ettiği
kazançtır" buyurdu.
Tuhfe: 3555
Diğer tahric: Müslim
1568 (40, 41), Ebu Davud (3421), Tirmizi (1275), Ahmed, Müsned (15812), İbn
Hibban (5152).
حدثنا علي بن
المنذر
الكوفي عن بن
فضيل ثنا محمد
بن إسحاق
ومحمد بن
إبراهيم عن
عبد الرحمن بن
عبد الله سمعت
السائب بن
يزيد يقول قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم السحت
ثلاث مهر
البغي وكسب
الحجام وثمن
الكلب خالفه
عبد الرحمن بن
مغراء
[-: 4666 :-] Rafi b. Hadic'in
naklettiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Üç kazanç haramdır:
Fahişelerin zinadan elde ettiği, hacamatçının elde ettiği ve köpek satanın elde
ettiği kazanç." buyurdu.
Tuhfe: 3797
Diğer tahric: Müslim
1568 (40, 41), Ebu Davud (3421), Tirmizi (1275), Ahmed, Müsned (15812), İbn
Hibban (5152).
ثنا محمد بن
عبد الله
القطان ثنا
عبد الرحمن بن
مغراء ثنا
محمد وهو بن
إسحاق عن عبد
الرحمن بن
محمد بن عبد
الله عن إبراهيم
بن عبد الله
عن السائب بن
يزيد قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم من السحت
ثمن الكلب
ومهر البغي
وكسب الحجام
قال أبو عبد
الرحمن ويشبه
أن يكون بن
فضيل نسب عبد
الرحمن إلى جده
رواه يحيى بن
أبي كثير عن
إبراهيم بن
عبد الله عن
السائب بن
يزيد عن رافع
بن خديج
[-: 4667 :-] Saib b. Yezid Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Köpekten elde edilen kazanç, fahişenin
kazancı ve hacamatçının kazancı haram olan kazançlardandır" buyurduğunu
nakleder.
Nesai der ki: İbn
Fudayl'ın, Abdurrahmin'a İbn Meğra demesinin sebebi, dedesinin adının Meğra
olmasıdır.
Tuhfe: 3793
Diğer tahric: Müslim
1568 (40, 41), Ebu Davud (3421), Tirmizi (1275), Ahmed, Müsned (15812), İbn
Hibban (5152).
ثنا هشام بن
عمار ثنا يحيى
يعني بن حمزة
حدثني
الأوزاعي عن
يحيى عن
إبراهيم بن
عبد الله بن قارظ
عن السائب بن
يزيد عن رافع
بن خديج قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم كسب
الحجام خبيث
ومهر البغي
خبيث وثمن
الكلب خبيث
خالفهما هشام
بن أبي عبيد
الله
[-: 4668 :-] Rafi b. Hadic'in
bildirdiğine göre Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) :
"Hacamatçının
kazancı pistir, fahişenin kazancı pistir. Köpek satışından elde edilen kazanç
pistir" buyurdu.
Tuhfe: 3555
Diğer tahric: Müslim
1568 (40, 41), Ebu Davud (3421), Tirmizi (1275), Ahmed, Müsned (15812), İbn
Hibban (5152).
حدثنا إسحاق
بن منصور
أخبرنا معاذ
بن هشام حدثني
أبي عن يحيى
بن أبي كثير
حدثني عبد
الله بن
إبراهيم بن
قارظ أن
السائب بن
يزيد حدثه أن رافع
بن خديج حدثه
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال كسب
الحجام خبيث
ومهر البغي
خبيث وثمن
الكلب خبيث
ومحمد بن يوسف
قد روى عنه
أيضا مالك بن
أنس وابن جريج
[-: 4669 :-] Rafi b. Hadic, Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Hacamatçının kazancı pistir, fahişenin
kazancı pistir. Köpek satışından elde edilen kazanç pistir" buyurduğunu
nakleder.
Tuhfe: 3555
Diğer tahric: Müslim
1568 (40, 41), Ebu Davud (3421), Tirmizi (1275), Ahmed, Müsned (15812), İbn
Hibban (5152).
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
عن مالك عن
محمد بن يوسف
عن السائب بن
يزيد قال أمر
عمر بن الخطاب
أبي كعب
وتميما
الداري أن
يقوموا للناس
بإحدى عشرة
ركعة
[-: 4670 :-] Saib b. Yezid der ki:
Ömer b. el-Hattab, Ubey b. Ka'b ve Temim ed-Dari'ye, halka (sekiz rekat teravih
üç rekat vitir olmak üzere) on bir rekat namaz kıldırmalarını emretti.
Tuhfe: 10444
Hadisi Kütüb-i Sitte
sahiplerinden sadece Nesai rivayet etmiştir.
حدثنا محمد
بن عبد الأعلى
ثنا خالد يعني
بن الحارث ثنا
بن جريج عن
محمد بن يوسف
عن سليمان بن يسار
قال دخلت على
أم سلمة
فحدثتني أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم كان يصبح
جنبا من غير احتلام
ثم يصوم
[-: 4671 :-] Süleyman b. Yesar
bildiriyor: Ümmü Seleme'nin yanına girdiğimde bana: "Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) ihtilam olmadan cünüp olarak sabahlardı"
dedi.
Süleyman, bu hadisle
birlikte, Ümmü Seleme'nin, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'i pişmiş
bir butu yedikten sonra abdest almadan kalkıp namaz kıldığını söylediğini
aktardı.
Mücteba: 1/108; Tuhfe:
18160
Daha önce, 186'da aynı
senet ve metinle geçmişti.
حدثنا محمد
بن إسماعيل بن
علية
وإبراهيم بن الحسين
قالا ثنا حجاج
قال قال بن
جريج أخبرني محمد
بن يوسف أن
عطاء بن يسار
أخبره أن أم
سلمة أخبرته
أنها قربت
للنبي صلى
الله عليه
وسلم جنبا
مشويا فأكل
منه ثم قام
إلى الصلاة
ولم يتوضأ
خالفه زيد بن
أسلم
[-: 4672 :-] Ata b. Yesar der ki:
Ümmü Seleme bana, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e pişmiş but ikram
ettiğini ve Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ondan yedikten sonra abdest
almadan namaz kılmak için kalktığını söyledi.
Tuhfe: 18200
Diğer tahric: Tirmizi
(1829), Ahmed, Müsned (6622).
حدثنا قتيبة
بن سعيد عن
مالك عن زيد
بن أسلم عن
عطاء بن يسار
عن بن عباس أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أكل كتف
شاة ولم يتوضأ
[-: 4673 :-] ibn Abbas, Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in bir koyunun (pişmiş olan) omzunu yediğini ve
(bundan dolayı) abdest almadığını nakletmiştir.
Tuhfe: 5979
Diğer tahric: Buhari
(207), Müslim (354), Ebu Davud (187), Ahmed, Müsned (1988), İbn Hibban (1142,
1143,1144). Tahrici için 187'ye bakın.